В областном историко-краеведческом музее состоялось заседание «круглого стола», посвященное исследованию бесценного наследия просветителя Абая Кунанбаева. Основная цель – изучение уникального сборника великого казахского поэта, найденного в хранилище фонда музея.
Ценную находку во время исследовательских работ обнаружил научный секретарь музея Асхат Сайлау. По словам молодого ученого, старинную книгу в фонд музея в 1982 году сдал ветеран-педагог Мыната Калдыбаев. В 2005 году ее отреставрировали. С тех пор сборник пылился на полке среди коллекции редких книг и рукописей. И лишь недавно он случайно оказался в руках ученого.
Результатами первых исследований сборника поделился ветеран труда, крае-
вед, член Союза журналистов РК Жумабай Байзакулы. По словам ученого, книга написана на казахском языке арабской графикой. Она состоит из восьми разделов. Всего здесь собрано 66 стихотворений Абая, датируемых 1887-1893 годами. В последнем разделе представлен казахский перевод стихов русских поэтов А.С.Пушкина, И.А.Крылова, М.Ю.Лермонтова. В частности, есть такие произведения, как «Характер Онегина», «Письмо Татьяны к Онегину», «Ворона и лисица» и другие. К сожалению, некоторые страницы книги не сохранились.
Участники «круглого стола» высказали ряд мнений по поводу автора сборника и периода его издания. Было озвучено предположение, что эта книга – оригинал рукописи самого Абая. Однако, по мнению преподавателя Казахского национального университета имени Аль-Фараби, ученого-тюрколога
Серикбая Косанова, судя по стихам, написанным на казахском языке арабской графикой, это может быть сборник стихов А.Кунанбаева, изданный в Казани в 1922 году. Его составителем был казахский поэт Бернияз Кулеев. Словом, уникальная книга требует более тщательного
изучения.
Ботагоз АЖАРБАЕВА