Оригинальные вывески - «Кызылординские Вести»

Оригинальные вывески

15.07.2021

1823 0

3 5

Хотели, как лучше, а получилось, как всегда. В настоящее время это, ставшее крылатым, выражение Виктора Черномырдина не потеряло свою актуальность. Его можно употребить по отношению к вывескам и наружной рекламе на зданиях и улицах города.

Идешь по улице, смотришь по сторонам, читаешь вывески и оказываешься в ступоре. Куда ни глянь, везде ошибки. Неправильные и безграмотные переводы. Это, конечно, упущение не только предпринимателей, но сотрудников рекламных агентств. Где контроль за правописанием со стороны уполномоченных органов?

Сразу перейдем к примерам. На улице Желтоксан есть общепит «Rezo» с вывеской «Ресторан душевных встреч». Оригинально, но перевод на казахский язык отвратительный: «Жан кездесу мейрамханасы». А должно быть «Ақжарқын жүздесетін мейрамхана» или по крайней мере «Рухани тілдесу мейрамханасы».

На левом берегу в одном из многоэтажных домов есть столовая – «NAVAT» ashanasy. Люди читают «Нават» ашанасы» вместо «Нават» асханасы». Не раз специалисты предупреждали, что будет путаница при переходе на латиницу. Потому что, у нас букв намного больше и нельзя применять сдвоенные буквы, как в английском. Кстати, в одном из окон этой же столовой висит баннер с надписью «Горячий блюда».

По улице Айтеке би находится магазин детской одежды «Балапан Love» с рекламной вывеской «Самые низкие ценА». Вот вам пример трехъязычия, да еще с ошибкой. По улице Коркыт ата есть цветочный салон «Асасіа», где написано: «1 штук Роза 150 теңге». Извините, это новый смешанный язык? Можно же было грамотно и с правильным переводом написать: «1 дана раушан гүл бағасы 150 теңге».

Проезжая по улице имени Мустафа Шокая, вы можете увидеть вывеску с надписью: «Автомобили с пробегом» – «Жүрісі бар автокөліктер». Могли же написать: «Жүгірісі бар автокөліктер». Шутка, конечно. Правильнее будет: «Айдалған автокөліктер» или «Қолданылған көліктер».

Можно встретить на каждом шагу такие надписи с ошибками, как «Требуются афицианты», «Децкая адежда», «Сталовый», «Торговый павельон», «Шиномантаж», «Авточихлы» «Дамафонные ключи», «Не поркавать», «Объявления не весить»… Всех не перечислить.

Встречаются по-настоящему стыдливые слоганы, как «С нами выговно», «Попробуй маминых люлей» (про люля-кебаб). А как вам такое объявление: «Продается гамбургерний бутка с апаратом»? В таких случаях говорят: Нет слов, одни эмоции.

Конечно, хозяин лавки имеет право написать на свое усмотрение все, что хочет. Хотя, как говорят, хотеть тоже не вредно. Но мы живем в ХХІ веке, стремимся войти в число 30 развитых стран мира. На деле же как будто находимся в дебрях средневековья. Как будто Ренессанс – эпоха Возрождения, проскочила мимо нас. Как нам вернуть систему советского образования?

Стыд и срам. Надо быть чуточку повнимательнее. Не может каждый делать то, что ему заблагорассудится. Если хозяева заведения такие безалаберные, то как к ним будут относиться потребители? Ведь у них возникнут сомнения, касательно качества предлагаемых товаров и услуг.

Когда-то у Народного банка Казахстана был девиз: «Табыстан ар қымбат». Хотя могли написать: «Табыстан намыс қымбат». Ар и намыс – слова-синонимы. Но, сразу чувствуется созвучие – унисон.

Канат МАХАНОВ

Читайте также: