В нашей области живут потомки народов, объявленных «врагами» советской власти и сосланных в бескрайние степи Казахстана и Средней Азии. В их числе были и греки Причерноморского побережья Кавказа, называемые понтийцами.
Понтийцы — этническая группа греков, потомки выходцев из исторической области Понт на северо-востоке Малой Азии (современная Турция). Выселение греческого населения в степи Казахстана проходило по приказу Иосифа Сталина. Эта спецоперация вошла в историю под названием «Волна».
Одна из представительниц греческой диаспоры Кызылорды – 91-летняя труженица тыла Евдокия Панаиотиди. Несмотря на преклонный возраст, она хорошо помнит детство и юность, депортацию в Казахстан, послевоенные годы и жизнь при СССР. Родилась она в 1930 году в городе Сухуми Абхазской АССР, в те годы входившем в состав Грузинской ССР. Евдокия была старшим ребенком в семье, после нее – две сестренки и братишка. Мать трудилась по хозяйству – доила коров, помогала мужу на пасеке и на поле. Отец работал на мельнице, был самым лучшим пасечником в округе. Семья выращивала на своем земельном участке овощи, фрукты и табак. Благодаря труду в их семье был достаток.
Когда началась Великая Отечественная война, десятки тысяч греков Советского союза, в том числе из Абхазии, отправились защищать свою общую Родину – СССР. Среди них были и те, кто впоследствии стали Героями Советского Союза – например, легендарные летчики-испытатели Владимир и Константин Коккинаки. Когда греков стали депортировать в Среднюю Азию, многие не верили в это и думали, что это ошибка или выдумка.
–Моя мама, все женщины и дети трудились, чтобы отправлять на фронт продукты питания, – говорит бабушка Евдокия. – К нам в госпиталь привозили раненых солдат. Мы помогали медсестрам и санитаркам: стирали вещи, белье, делали уборку, дежурили около больных. Сами ходили голодные, но относили еду в госпиталь, понимая, что нужно поднимать на ноги наших воинов. А потом 9 мая был День Победы. Казалось, что все плохое позади, впереди – новая жизнь. Я стала обучаться швейному делу, нашла работу по специальности.
В те годы молодая красавица понравилась местному парню Дмитрию Панаиотиди. Ходить с ней, как говорится, под ручку и сидеть под ее окнами он не мог – воспитание греков было строгим. Родители Дмитрия хотели засватать Евдокию, но не получилось. Наступило утро 19 июня 1949 года. Евдокия запомнила его на всю жизнь.
…Небольшое село заполонили люди в военной форме, которые заходили в дома ничего не подозревающих людей и под дулами автоматов выводили их на улицы. Это были сотрудники НКВД. То же самое происходило в нескольких других близлежащих селах, где в общей сложности проживало около 400 греческих семей.
– Вначале солдаты говорили нам, что мы едем в Грецию, поэтому многие радовались, что вернутся на историческую Родину, – вспоминает бабушка Евдокия. –Потом сказали, чтобы каждый глава семейства написал заявление с просьбой о добровольном переселении в Казахстан. И предупредили, что вопрос этот решенный и обсуждению не подлежит. И еще сказали, что теперь абхазские греки будут жить на плодородной казахской земле, где красивая природа, реки и у каждого будут свои угодья.
Сотни греческих семей в тот же день в автозаках отвезли на Келасурский вокзал в Сухуми. Люди не успели ничего собрать в дорогу – ни еду, ни одежду. Оборвалась связь с родственниками из других сел. Так Евдокия потеряла своего возлюбленного Дмитрия. В предназначенных для перевозки скота и оборудованных полками товарных вагонах разместили по 30-40 человек. Многие семьи оказались в разных вагонах, по дороге в Казахстан отцепляли по несколько вагонов. Где их оставляли, там и предстояло жить депортированным. Периодически в пути между греками и военными происходили стычки, но они быстро утихали. Бунт подавляли выстрелами под ноги протестующих. По дороге погибло много детей, женщин, стариков, и их никто не хоронил. Трупы людей военные просто выбрасывали по дороге.
– Через 15-16 дней наш эшелон остановился на одном из железнодорожных разъездов и нам разрешили выходить, – продолжает Евдокия Анастасьевна. – Вся наша семья была на месте, Бог сберег и нас, и наших родителей. После красивой абхазской природы попасть в пески и под палящее солнце было настоящим испытанием. Мы рыдали от отчаяния. Место, куда нас привезли, называлось Пахта-Аральский район и нас отправили на хлопковые поля. Там мы трудились от рассвета до заката. Выходить за пределы этого населенного пункта мы не имели права. Каждый вечер нас проверяли военные – все ли на месте.
Депортированных поселили в землянках, сараях с соломенными крышами и амбарах, где раньше содержался скот. Семью Евдокии поместили в юрту. Туда приходил старейшина казах, он распоряжался, чтобы местные жители принесли переселенцам что могли – еду или одежду.
Рядом протекала река, деревьев, правда, было немного. Потихоньку жизнь вдали от Абхазии стала налаживаться. Многие семьи записались в колхозы, взрослых и детей отправляли на прополку, стали выращивать фрукты, овощи. В марте 1953 года умер Иосиф Сталин. Жесткая политика по отношению к переселенцам ослабла, и у абхазских греков появилась возможность вернуться домой.
–Родители и я хотели уехать в Абхазию, но мне пришла весть от других греков –меня ищет мой жених Дмитрий, – вспоминает бабушка Евдокия.–И в один из дней он появился на пороге нашего дома. Он искал меня почти четыре года и нашел. Оказалось, что по дороге семья Дмитрия оказалась в Терень-Узяке, а после он переселился в Кзыл-Орду. Мы поженились, и я уехала с ним.
В Кызылорде Евдокия работала продавцом в магазине «Спутник». Вместе с мужем они построили дом, вели хозяйство, вырастили двоих детей. Сын, ныне покойный Янис Панаиотиди, более 30 лет трудился в АО «Казахтелеком». Дочь Раису Алхазову, знает и помнит почти все старшее поколение кызылординских женщин. Всю жизнь она проработала акушеркой в городском родильном доме. Тысячи малышей нашего областного центра появились на свет здоровыми благодаря ее умелым рукам. Зятем Евдокии Анастасьевны был известный (ныне покойный) в области врач нейрохирург Филипп Алхазов. Внук Федор возглавляет в Кызылорде греческий культурный центр. У бабушки Евдокии четыре внука и семь правнуков.
– Половина родни уехала в Грецию, – завершает разговор моя собеседница. – Мы остались здесь. Это моя земля, здесь покоятся мои муж и сын. Пусть здесь солнце жаркое и пески, но мне они кажутся такими родными. Как бы ни сложилась судьба, нужно всегда верить в лучшее. На склоне лет я хочу одного – чтобы всегда был мир, и ни один народ не стал жертвой изгнаний и репрессий.
Мира ЖАКИБАЕВА