Вчера в Астане Министерством информации и общественного развития РК и РГУ «Қоғамдық келісім» проведена церемония награждения участников республиканского культурно-просветительского проекта Ассамблеи народа Казахстана «Мың бала». Победителями регионального этапа Кызылординской области стали учащиеся Ясемин Тулешова, Ярослав Лавров, Дарья Эльвина.
Главная цель конкурса – повышение роли государственного языка в укреплении мира и согласия в стране, воспитании казахстанского патриотизма, толерантности. Участие в проекте «Мың бала», разработанном с учетом опыта международной практики, предоставило возможность школьникам некоренной национальности погрузиться в казахскую языковую и культурную среду, глубже изучить государственный язык, познать казахскую историю и культуру, национальные традиции и обряды.
Больше 40 детей со всех регионов Казахстана собрались в театре «Жастар», чтобы получить свои награды. Ребята прошли сначала областные этапы конкурса, где они представляли на суд жюри разные творческие номера на казахском языке. Конкурсанты читали стихи известных казахстанских поэтов, исполняли национальные песни, кюи и разыгрывали театральные постановки. В торжественной обстановке всем им вручили грамоты и ценные призы. После этого ребята выступили для зрителей.
В мероприятии приняли участие министр информации и общественного развития РК Дархан Кыдырали, заместитель председателя АНК – заведующий Секретариатом АНК Марат Азильханов, депутаты Парламента РК, члены АНК, победители проекта, методисты по обучению государственному языку, члены молодежных организаций, представители творческой и научной интеллигенции и СМИ. В торжественной обстановке всем им вручили грамоты и ценные призы. После этого ребята выступили для зрителей.
Республиканский культурно-просветительский проект «Мың бала» реализуется по инициативе Ассамблеи народа Казахстана с 2015 года. В период с 2015 – 2022 гг. в рамках реализации проекта было организовано всего 107 054 мероприятий, в них участвовали 2 577 491 представителей молодежи ЭКО. Программа проекта с учетом опыта международной практики реализуется через культурно-языковое погружение, что позволяет всем участникам практически полностью влиться в культурную и языковую среду (участие в творческих проектах и конкурсах, просмотр фильмов и мультфильмов на государственном языке и т.д.).